sexta-feira, 1 de outubro de 2010

1001 Noites



"Git bi waktak", Tony Mouzayek

Git bi waetak farfah albi
Farfah albi ah ya albi
Zah el atmeh, zah el atmeh
Zah el ATM el saken darbi
Daeti el hob Timor el hob
Dakilak chu omelet bialbi

Awel Nazrah wisurti bi albi
Min omri wirohi arib
Ghabet keli emar el ghurbi
Wisamaytak aglah habibi
Awel Nazrah wisurt bi albi
Min omri wirohi arib
Sert líaglah min hayati
Hobi widamaeti wi ahati
Daeti el hob wimor el hob
Dakilak chu omelet bialbi
Ah ya albi


Tradução

Você chegou para alegrar meu coração.
E tirou de dentro de mim aquela escuridão
Eu senti o amor e a amargura do amor
Por favor, me diga o que você fez comigo
Em seu primeiro olhar
Você já estava dentro do seu coração e da minha alma.
Você é minha lua, minha vida e meu amor


(Fonte: http://www.tonymouzayek.com.br/traducoes.html)

Nenhum comentário:

Postar um comentário